當(dāng)Storm Ciara(一場颶風(fēng))于2月席卷英國時,Alex Caccia (卡西亞)在牛津的波特梅德公園漫步,看著鳥類飛向空中。
他驚訝于它們對強風(fēng)的漠不關(guān)心:“雖然客機因天氣原因而停飛,但鳥類卻不在乎!”
對于動物初創(chuàng)公司Animal Dynamics的首席執(zhí)行官Caccia先生而言,這絕不僅僅是一個偶然的想法。
他的公司成立于2015年,致力于研究被稱為生物力學(xué)的科學(xué)。他的公司已經(jīng)擁有兩架無人機,可以對鳥類和昆蟲的生命進行深入研究。
一個人從蜻蜓那里得到靈感,并從軍方那里吸引了資金。它的四個機翼使其在大風(fēng)中保持穩(wěn)定,從而擊敗了現(xiàn)有的微型間諜無人機。
這個秘密項目被稱為Skeeter,克服了使用拍打翅膀為無人機提供動力的挑戰(zhàn)。盡管機翼比螺旋槳效率更高,并且可以使蜻蜓在強烈陣風(fēng)下盤旋,但人類工程師幾乎無法模仿它們。
圖片說明: Alex Caccia和Skeeter無人機的原型
卡西亞先生說:“制造帶有拍打翅膀的設(shè)備非常非常困難。”直升機通過改變槳葉的槳距來進行機動,以使其前進,后退或懸停。對于較小的物體,懸停是主要的挑戰(zhàn)。
亞歷克斯·卡恰亞說:“蜻蜓是很棒的傳單,它們多么漂亮太瘋狂了,這種設(shè)計沒有任何機會。它具有非常復(fù)雜的飛行控制。”
蜻蜓確實有3億年的進化史。AnimalDynamics已經(jīng)花費了四年的時間編寫軟件,該軟件可以像昆蟲一樣操作手動發(fā)射的無人機,并使其能夠以超過20節(jié)(23mph或37km/h)的陣風(fēng)盤旋。從22節(jié)到27節(jié)被歸類為“微風(fēng)”。